novel translations


Author: Ukari (translated with author’s permission, please visit their website to see the original Japanese works!)

To say here is far, and to call yonder nearby. Stories on the edge of the every day, strange tales you may or may not be moved by. Strange, curious, fantastic stories told by me, you, him and her. There are many stories but they’re all concluded within a single page, each story around 200 to 1200 characters in length, a short story collection you can easily read. Please enjoy them. Updated every Saturday at 6pm.


When the elevator doors opened, a red handprint clung to the white wall right in front of me. For a moment I was shocked, but numerous families lived in these apartments. Thinking it must have been a prank from one of the children on my floor, I ignored it and made my way back towards my room.

But those same red handprints were all over the corridor walls as well. It had to be paint, but there was something odd about it. I decided to let the manager know once I got back to my room and have them clean it up.

When I reached my front door, I was paralysed with fear. There was a red handprint stuck to my door as well. Not only that, but numerous red streaks ran down from the print as well.

No matter how you looked at it, it was freshly done and still only half-dried.


Original Japanese

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: